當(dāng)前位置:首頁 > 英漢互譯 > 英漢雙解常用英語諺語 > 正文

40 The best is often the enemy of the good
人文科學(xué)

        過于求全,適得其反; 好高鶩遠(yuǎn),成就有限; 要求過高,反難成功。This suggests that in striving to reach perfection we often spoil what would have been good enough.這條諺語啟示我們: 在力爭達(dá)到完善的過程中,我們往往損害了那些本來就很好的東西。反意諺......(本文共 201 字)     [閱讀本文] >>

開通會員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >