當(dāng)前位置:首頁 > 英漢互譯 > 古典詩詞名句 > 正文

此曲只應(yīng)天上有, 人間能得幾回聞
人文科學(xué)

        · 句意 ·這樣的曲子應(yīng)該只是天上才有,人間能聽到幾次呢? 贊美樂曲的悠揚(yáng)動(dòng)聽、美妙動(dòng)人?!? 英譯 ·This kind of tune can only be found in the heaven. How many times did we hear it on the ground?To appreciate the wonderful music.· 原詩 ·贈(zèng)花卿   唐......(本文共 197 字)     [閱讀本文] >>

開通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >