當(dāng)前位置:首頁(yè) > 英漢互譯 > 英漢翻譯寫作 > 正文

1.5.4 過程基本相同
人文科學(xué)

        周姬昌在《寫作學(xué)高級(jí)教程》(1989)中將寫作過程劃分為三階段,即“感知”、“運(yùn)思”和 “表述”。本翻譯寫作學(xué)受此啟發(fā),也以此法劃分翻譯過程。事實(shí)上,很多創(chuàng)作活動(dòng)都可以分為類似的三個(gè)階段,繪畫即為一個(gè)很好的例子。清代著......(本文共 1166 字)     [閱讀本文] >>

開通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >