解釋:
形容一心一意,集中精神,聚精會神,把心思全放在上面。致:盡,極;志:意志。
出處:
此成語最早出自先秦時期孟子的《孟子·告子上》一文,其中孟子講述了一個名為弈秋的下棋高手教授兩個學(xué)生下棋,但其中一個學(xué)生因心思不在學(xué)習(xí)下棋上,雖然與另一個同學(xué)一同學(xué)習(xí),但學(xué)習(xí)效果截然不同。這個故事后來被提煉為成語“專心致志”。
來源與引申意義:
原文中提到:“使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽?!边@表示其中一個學(xué)生學(xué)習(xí)下棋時非常專心,只聽弈秋的教導(dǎo)。而另一個學(xué)生雖然表面在學(xué),但心中想著有天鵝飛來,想拿起弓箭去射。因此,雖然兩人同時學(xué)習(xí),但專心與不專心學(xué)習(xí)效果截然不同。從這里我們可以引申出,做任何事都需要全神貫注、一心一意,只有這樣,才能獲得成功。
比喻意義:
此成語用來比喻人們在處理事情或?qū)W習(xí)時所表現(xiàn)出的高度集中和不受外界干擾的精神狀態(tài)。
近義詞:
聚精會神、全神貫注、一心一意等。
反義詞:
三心二意、心不在焉、心猿意馬等。
辨析:
與“全神貫注”相比,“專心致志”更多地強調(diào)的是一種長時間持續(xù)的、穩(wěn)定的專注狀態(tài),而“全神貫注”則更偏向于短時間的、高度集中的注意力狀態(tài)。
文化內(nèi)涵與智慧:
這個成語反映了中國文化中對于學(xué)習(xí)和工作的態(tài)度,即無論做什么事情,只有真正地投入進去,才能達到預(yù)期的效果。它也提醒人們,在做事情時,要盡量避免被外界的干擾所影響,保持內(nèi)心的平靜和專注。這不僅是古代智者的教誨,也是現(xiàn)代社會中成功者們所共有的品質(zhì)。
故事:
從前,有個棋手名叫弈秋。他的棋藝非常精湛。他想把自己的棋藝傳給后世,便收了兩個學(xué)生。
弈秋講棋時,非常仔細認真,擺出棋局的各種變化,每一步棋,每一種情況都講得清清楚楚。
兩個學(xué)生雖然同在一起學(xué)棋,但態(tài)度卻截然不同。一個學(xué)生學(xué)棋時專心致志,認真聽弈秋的講解;而另一個學(xué)生雖然也坐著聽講,卻是心不在焉,老是在想:“這時要是天上飛過一只天鵝,我就射它下來,不就可以美美地飽餐一頓了嗎?”
上完了課,弈秋讓兩個學(xué)生對弈一局,看看誰的進步快。兩人謙讓一番,開始在棋盤上廝殺起來。
開局不久,優(yōu)劣便分。專心聽講的那個學(xué)生落子從容不迫,顯得瀟灑自信。而那個一心想射天鵝的學(xué)生卻手忙腳亂,只有招架之功,毫無還手之力。不一會,這場棋藝懸殊的棋局就結(jié)束了。
弈秋見了,坦率而又誠懇地對那個一心想射天鵝的學(xué)生說:“你們兩人一起學(xué)習(xí),你并不比他笨,但為什么成績會如此懸殊呢?是因為他專心致志,而你心不在焉!”
后來,人們就用“專心致志”這個成語,來指聚精會神,思想高度集中。