成語解釋:
烏鴉變白,馬頭生角。比喻不能實現(xiàn)之事。
成語出處:
《燕丹子》上卷:“燕太子丹質(zhì)于秦,秦王遇之無禮,不得意,欲求歸。秦王不聽,謬言曰:‘令烏白頭,馬生角,乃可許耳。’”
成語來源:
這個成語來源于一個古代的故事。燕太子丹在秦國作為人質(zhì),秦王對他并不禮遇,使他感到十分不滿,想要回國。但秦王不答應他的請求,反而戲謔地說,只有讓烏鴉的羽毛變白,讓馬的頭上長出角,他才會同意燕太子丹回國。這當然是不可能的事情,所以“烏白馬角”這個成語就被用來比喻不可能實現(xiàn)的事情。
引申意義:
這個成語在實際使用中,常用來形容那些聽起來就不可能實現(xiàn),或者是違背常理的事情。它也可以用來形容某人的愿望或計劃完全不可能實現(xiàn)。
比喻意義:
這個成語通過“烏白”和“馬角”這兩個不可能發(fā)生的自然現(xiàn)象,來比喻那些不可能實現(xiàn)的事情。這種比喻方式既生動又形象,使人一聽就能明白其中的含義。
近義詞:
這個成語的近義詞有“天方夜譚”、“癡人說夢”等,都是用來形容不可能實現(xiàn)的事情。
反義詞:
反義詞可以是“順理成章”、“水到渠成”等,表示事情發(fā)展順利,自然而然就能實現(xiàn)。
成語辨析:
“烏白馬角”和“天方夜譚”都有表示不可能實現(xiàn)的事情的含義,但“烏白馬角”更多的是用來形容違背常理的事情,而“天方夜譚”則更多的是用來形容離奇古怪、難以置信的事情。
文化內(nèi)涵與智慧:
這個成語體現(xiàn)了古人對于自然規(guī)律和現(xiàn)實世界的深刻理解。他們知道,有些事情是違背常理的,是不可能發(fā)生的,因此用“烏白馬角”這個成語來形象地表達這種不可能性。同時,這個成語也告訴我們,在面對不可能實現(xiàn)的事情時,我們應該有清醒的認識,不要抱有不切實際的幻想。以上就是對“烏白馬角”這個成語的詳細介紹,包括它的解釋、出處、來源、引申意義、比喻意義、近義詞、反義詞、辨析以及文化內(nèi)涵與智慧等方面。
成語故事:
戰(zhàn)國末年,燕弱趙強,燕國常受趙國的欺負。燕王想和秦國結(jié)盟,對付趙國,就派太子丹前往秦國,作為人質(zhì)??墒?秦國不講信用,反而跟趙國聯(lián)合。趙軍奪取了燕國很多城池,還把其中一部分城池送給秦國。燕太子丹在秦國聽到這些情況,心中焦急萬分,好像刀扎一樣。秦王嬴政因親近趙國,對燕太子丹不理不睬,傲慢無禮。這一來,燕太子丹的日子更加難過了。
燕太子不愿再留在秦國當人質(zhì),跑去見秦王,要求讓他回國。
秦王聽了,冷冷地說:“等烏鴉的頭變白,馬長出角來,到那時你就可以回國了?!?br/> 燕太子丹忿恨地說:“這不是故意刁難嗎?”
秦王并不回答,揮一下手,就叫燕太子丹下去了。
燕太子丹回到自己的住處,看一看庭院里樹上的烏鴉、馬房里的馬,仰起頭來,對著天空長嘆說:“老天爺,讓我回燕國吧!”
奇怪的事情頓時發(fā)生了,樹上烏鴉的頭真的變白了,馬房里的馬真的長出角來了。
太子丹喜出望外,馬上去報告了秦王。秦王不相信,派人到太子丹的住處一看,果真不假。秦王沒有辦法,只好答應放太子丹回國。
秦王雖然答應了,但還不甘心讓燕太子丹走。于是,他又在燕太子丹經(jīng)過的橋旁裝上機關,人馬過橋,橋會自動陷落。哪知道燕太子丹過橋時,機關失靈,沒有陷落。
秦王又命令邊境守關人員,不準放燕太子丹過關。燕太子丹在晚間到了關口,關門還沒有開。他就假裝雞鳴,附近的雄雞聽到,也跟著啼叫起來。守關人員以為天亮了,打開了關門。燕太子丹換了一身破衣服,喬裝打扮,乘天黑混過了關口。
就這樣,燕太子丹終于逃回了燕國。
后來,“烏白馬角”這個成語,用來指不可能出現(xiàn)的事情或難以實現(xiàn)的愿望。