海量資源,盡在掌握
 就整體而言,這一時期國內(nèi)的中國戲劇對外譯介呈現(xiàn)數(shù)量少、范圍窄和譯者面不廣等特點,其中中國當(dāng)代戲劇的外譯和研究占據(jù)了較大的比例。國外的刊物和翻譯出版機構(gòu)出版的中國戲劇譯本主要是中國傳統(tǒng)戲曲的外譯劇目。從幾部重 (共 4565 字) [閱讀本文] >>