當前位置:首頁 > 英漢互譯 > 中醫(yī)英語翻譯技巧 > 列表
中醫(yī)英語翻譯技巧 共有 81 個詞條內(nèi)容

敬而不違篇第三十一——原作與譯作之神韻傳承

    題屏 呢喃燕子語梁間,底事來驚夢里閑。說與旁人渾不解,杖藜攜酒看芝山?!巍⒓緦O明師說:“清人谷應泰著有《明史紀事本末·仁宣致治》一書,爾等可否閱得?”狄鞮說:“微徒學淺,未曾閱得此說,求明師賜教?!泵鲙熣f:“該書...[繼續(xù)閱讀]

中醫(yī)英語翻譯技巧

敏事慎言篇第三十二——語意精微細致之把握

    湖上 花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。風日晴和人意好,夕陽蕭鼓幾船歸?!巍ば煸苊鲙熣f:“墨子在《修身》篇中說:‘君子察邇而邇修者也’。就是說君子能明察左右,就能修養(yǎng)自身。翻譯其實也是如此。如果譯者能透徹了解...[繼續(xù)閱讀]

中醫(yī)英語翻譯技巧

探源明流篇第三十三——黃帝尊號及其翻譯

    送春 三月殘花落更開,小檐日日燕飛來。子規(guī)夜半猶啼血,不信東風喚不回?!巍ね趿蠲鲙熣f:“老子說‘知常曰明’,就是說人應當懂得天地間萬物變化的規(guī)律,處事要合乎自然的常理。他告誡人們:‘不知常,妄作,兇。’翻譯也要符...[繼續(xù)閱讀]

中醫(yī)英語翻譯技巧

多聞闕疑篇第三十四——古典文化理解與翻譯

    三月晦日送春 三月正當三十日,風光別我苦吟身。共君今夜不須睡,未到曉鐘猶是春?!啤べZ島明師說:“孔子一生周游列國,傳揚自己的治國理念。但卻很少為當時的君王們所理解和接受??鬃釉鵀榇硕锌?‘道其不行矣夫!’...[繼續(xù)閱讀]

中醫(yī)英語翻譯技巧

誨汝知之篇第三十五——一詞多義與翻譯

    有約 黃梅時節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。——宋·趙師秀明師說:“孔子說:‘君子之道,譬如行遠,必自邇;譬如登高,必自卑’。意思是說,求取君子之道的方法,譬如走遠路,一定要從近處出發(fā),譬如登高...[繼續(xù)閱讀]

中醫(yī)英語翻譯技巧

患知追遠篇第三十六——古典文化誤讀與誤譯

    詔問山中何所有賦詩以答 山中何所有,嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持寄君?!铣?陶弘景明師說:“據(jù)《孟子·盡心章句上》第26節(jié)記載,孟子曾經(jīng)說:‘楊子取為我,拔一毛而利天下,不為也?!沁@樣的嗎?”狄鞮說:“不盡其然...[繼續(xù)閱讀]

中醫(yī)英語翻譯技巧

視其所以篇第三十七——中醫(yī)藥對外交流先河之開啟

    題壁 一團茅草亂蓬蓬,驀地燒天驀地空。爭似滿爐煨榾柮,漫騰騰地暖烘烘?!獰o名氏明師說:“為師近來翻閱明人何良俊所編撰之《語林》,極具異趣。其卷二十八載一故事,名曰《畫工之怒》,極盡諧謔滑稽之能事?!钡翼L說:“明師...[繼續(xù)閱讀]

中醫(yī)英語翻譯技巧

觀其所由篇第三十八——針灸西傳坎坷之道

    梅 不受塵埃半點侵,竹籬茅舍自甘心。只因誤識林和靖,惹得詩人說到今。——宋·王淇明師說:“曾見有學人說,語言是表達思想和表述事物的媒介。翻譯則是對這一媒介的有機轉(zhuǎn)換。然而,思想的微妙,有時也非語言所能表達;而事物之...[繼續(xù)閱讀]

中醫(yī)英語翻譯技巧

察其所安篇第三十九——針刺翻譯之啟示

    冷泉亭 一泓清可沁詩脾,冷暖年來只自知。流行西湖載歌舞,回頭不似在山時?!巍ち逐∶鲙熣f:“漢劉向所著之《說苑》,爾等可否閱得?”狄鞮回答說:“微徒幼時曾經(jīng)閱覽,可惜今已大部忘記?!泵鲙熣f:“在該書的《善說》部,劉...[繼續(xù)閱讀]

中醫(yī)英語翻譯技巧

誠心正義篇第四十——灸法翻譯之啟示

    冬景 荷盡已無摯雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。一年好景君須記,最是橙黃橘綠時?!彼巍ぬK軾明師說:“宋人王讜著有《唐語林》一書,收錄了不少膾炙人口的故事。其卷三錄有李白和唐玄宗的關于用人的一段對話,頗有意趣?!钡翼L說...[繼續(xù)閱讀]

中醫(yī)英語翻譯技巧