(二) 第二階段:20世紀(jì)70年代

所屬欄目:語(yǔ)言與翻譯

從20世紀(jì)70年代末開始,翻譯的語(yǔ)言學(xué)研究路徑中出現(xiàn)了具有鮮明特點(diǎn)的互補(bǔ)的研究方法。主要有兩類,一類是以某一種語(yǔ)言理論為基礎(chǔ)創(chuàng)建自己的翻譯理論,如豪斯和貝爾運(yùn)用韓禮德的系統(tǒng)理論; 另一類是研究翻譯中處理特定的語(yǔ)言形 ......    (本文共 427 字 )     [閱讀本文] >>


推薦內(nèi)容


專業(yè)詞典

更多