第一節(jié) 福澤諭吉《男女交際論》的翻譯和《民約論》的重譯

所屬欄目:晚清女權(quán)史

第一節(jié) 福澤諭吉《男女交際論》的翻譯和《民約論》的重譯

從女權(quán)運(yùn)動(dòng)來(lái)說(shuō),東學(xué)西漸者最早并非是東儒,而是西儒。林樂(lè)知主編的《萬(wàn)國(guó)公報(bào)》,早在1874年就刊登了日本《設(shè)女義塾并藏書院》一則消息。1876年,相繼有《日本東京設(shè)立幼女書院》、《許女生徒二十名入學(xué)》、《拔取女生徒》三 ......(本文共 2122 字 , 1 張圖)     [閱讀本文] >>


推薦內(nèi)容


科普

更多