【原文】曰:“保民而王,莫之能御也。”【張居正直解】齊宣王又問(wèn)說(shuō): “人君之德如何,則可以王天下?” 孟子對(duì)說(shuō): “天之立君,惟欲其保養(yǎng)斯民而已。若能修德行仁以保安百姓,使之得所,則天下之民,皆愛(ài)之如父母,而戴之為君師,其...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
【原文】曰:“保民而王,莫之能御也。”【張居正直解】齊宣王又問(wèn)說(shuō): “人君之德如何,則可以王天下?” 孟子對(duì)說(shuō): “天之立君,惟欲其保養(yǎng)斯民而已。若能修德行仁以保安百姓,使之得所,則天下之民,皆愛(ài)之如父母,而戴之為君師,其...[繼續(xù)閱讀]
【原文】曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣聞之胡龁曰,王坐于堂上,有牽牛而過(guò)堂下者,王見(jiàn)之,曰:‘牛何之?’對(duì)曰:‘將以釁鐘。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫,若無(wú)罪而就死地。’對(duì)曰:‘然則廢釁鐘與?’曰:‘何可廢也?以羊...[繼續(xù)閱讀]
【原文】曰:“是心足以王矣。百姓皆以王為愛(ài)。臣固知王之不忍也。”【張居正直解】愛(ài),是吝惜的意思。齊宣王因孟子述胡齙之言,乃承認(rèn)說(shuō): “以羊易牛,誠(chéng)有此事?!?孟子遂就善念而開(kāi)導(dǎo)之說(shuō): “王天下之道,不必他求,即王這一點(diǎn)...[繼續(xù)閱讀]
【原文】誠(chéng)有百姓者。齊國(guó)雖褊小,吾何愛(ài)一牛?即不忍其觳觫,若無(wú)罪而就死地,故以羊易之也。”【張居正直解】褊,是狹。齊宣王以羊易牛,其心出于不忍,而其跡有似于吝惜。聞孟子之言,乃遂應(yīng)以為然。說(shuō)道: “以羊易牛,其跡似吝...[繼續(xù)閱讀]
【原文】以小易大,彼惡知之?王若隱其無(wú)罪而就死地,則牛羊何擇焉?”王笑曰:“是誠(chéng)何心哉?我非愛(ài)其財(cái)而易之以羊也。宜乎百姓之謂我愛(ài)也。”【張居正直解】異,是怪。隱,是痛。擇,是分別。孟子欲宣王察識(shí)其不忍之心,乃反復(fù)詰問(wèn)...[繼續(xù)閱讀]
【原文】君子之于禽獸也,見(jiàn)其生,不忍見(jiàn)其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠(yuǎn)庖廚也?!薄緩埦诱苯狻棵献右蛐醪荒茏缘闷浔拘?又為之分解說(shuō)道: “以小易大,雖難解于百姓之疑,然亦無(wú)傷也。蓋仁雖無(wú)所不愛(ài),而見(jiàn)聞感觸之時(shí)...[繼續(xù)閱讀]
【原文】曰:“挾太山以超北海,語(yǔ)人曰:‘我不能?!钦\(chéng)不能也。為長(zhǎng)者折枝,語(yǔ)人曰:‘我不能?!遣粸橐?非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝之類也。”【張居正直解】形,是形狀。以物夾腋下,叫作...[繼續(xù)閱讀]
【原文】天下可運(yùn)于掌?!对?shī)》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦?!耘e斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無(wú)以保妻子。古之人所以大過(guò)人者,無(wú)他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與?”...[繼續(xù)閱讀]