當前位置:首頁 > 英漢互譯 > 中外諺語(英漢對照) > 列表
中外諺語(英漢對照) 共有 5387 個詞條內(nèi)容

1、Blood will tell.

    血源無法掩蓋。/稟性總要表現(xiàn)出來...[繼續(xù)閱讀]

中外諺語(英漢對照)

2、*Every man for himself and God for us all.

    人人為自己,上帝為大家...[繼續(xù)閱讀]

中外諺語(英漢對照)

3、*Every man for himself and the devil take the hindmost.

    人各為自己,遲者遭鬼抓。/人各為己,遲者遭殃...[繼續(xù)閱讀]

中外諺語(英漢對照)

5、Every man wishes water to his own mill./Every miller draws the water to his own mill;(every merchant draws the dollars to his own till.)

    每個人都想往他自己的磨坊引水。/每個磨坊主都把水引進自己的磨坊,(每個商人都把錢放進自己的錢柜)。...[繼續(xù)閱讀]

中外諺語(英漢對照)

6、Every one is witty for his own purpose.

    為了自己的目的,人人都很聰明。/人人精于自己所圖。...[繼續(xù)閱讀]

中外諺語(英漢對照)

7、Man alone is either a god or a devil.

    人獨處時不是神就是魔鬼。...[繼續(xù)閱讀]

中外諺語(英漢對照)

8、Man is a wolf to man./Man to man is a wolf./Man is to man a wolf.

    人對人是狼。/人吃人...[繼續(xù)閱讀]

中外諺語(英漢對照)

9、Man is not the creature of circumstances,circumstances are the creatures of man.

    人不是環(huán)境的產(chǎn)物,環(huán)境才是人的產(chǎn)物...[繼續(xù)閱讀]

中外諺語(英漢對照)

12、Man is to man either a god or a wolf.

    人與人交往,不是上帝就是狼。...[繼續(xù)閱讀]

中外諺語(英漢對照)

13、Men live like fish;the great ones devour the small.

    人生猶如魚,大魚吃小魚。...[繼續(xù)閱讀]

中外諺語(英漢對照)