海量資源,盡在掌握
 在外國人翻譯的中國典籍當中,《老子》的譯本最多。一個原因是老子的哲學達到了高度抽象的程度,可以最大限度地跨越文明、時代的界限;另一個原因是人們對其解釋的角度可以非常多。對我們來說,這兩點既是理解老子思想的難點 (共 2199 字) [閱讀本文] >>