張西平【導(dǎo)讀】《明清之際的中國文人與傳教士》是北京外國語大學(xué)張西平教授的專著《跟隨利瑪竇到中國》的其中一部分。該文較為清晰地梳理了明清時(shí)期外國傳教士在中國所進(jìn)行的傳教活動(dòng)及其取得成功的策略??芍^是媒介學(xué)...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
張西平【導(dǎo)讀】《明清之際的中國文人與傳教士》是北京外國語大學(xué)張西平教授的專著《跟隨利瑪竇到中國》的其中一部分。該文較為清晰地梳理了明清時(shí)期外國傳教士在中國所進(jìn)行的傳教活動(dòng)及其取得成功的策略??芍^是媒介學(xué)...[繼續(xù)閱讀]
1.伊夫·謝弗勒.比較文學(xué)[M].王炳東,譯.北京:商務(wù)印書館,2007.世界聞名的《我知道什么?》叢書是法國大學(xué)出版社1941年開始編纂出版的一套普及性百科知識(shí)叢書。作為叢書之一的《比較文學(xué)》清晰地介紹了比較文學(xué)這個(gè)學(xué)科的新老研究...[繼續(xù)閱讀]
韋勒克【導(dǎo)讀】雷納·韋勒克(RenéWellek)的《比較文學(xué)的危機(jī)》(TheCrisisofComparativeLiterature)是比較文學(xué)“美國學(xué)派”與“平行研究”興起的標(biāo)志性作品。20世紀(jì)上半葉,比較文學(xué)研究的主導(dǎo)傾向是法國學(xué)派確立的“影響研究”。在它所確...[繼續(xù)閱讀]
雷馬克【導(dǎo)讀】世界比較文學(xué)學(xué)者對雷馬克(HenryH.H.Remak)的《比較文學(xué)的定義與功能》(ComparativeLiterature,ItsDefinitionandFunction)一文的引證非常頻繁。其原因在于,雷馬克在這篇論文中不僅開宗明義地提出了“美國學(xué)派”所具有的“平行研...[繼續(xù)閱讀]
1.韋勒克.今日之比較文學(xué)[M]//干永昌,等.比較文學(xué)研究譯文集.上海:上海譯文出版社,1985.本文發(fā)表于1965年,是韋勒克在美國比較文學(xué)學(xué)會(huì)大會(huì)上所作的報(bào)告,距他在1958年發(fā)表那篇宣告美國學(xué)派及平行研究誕生的論文已經(jīng)過了七年時(shí)間。...[繼續(xù)閱讀]
韋斯坦因【導(dǎo)讀】烏爾利?!ろf斯坦因(UlrichWeisstein,1925—),德裔美籍學(xué)者,曾任美國印第安那大學(xué)日耳曼學(xué)和比較文學(xué)教授、國際比較文學(xué)學(xué)會(huì)秘書長等職務(wù)。他的英文版《比較文學(xué)與文學(xué)理論》(ComparativeLiteratureandLiterarytheory,1973)是根...[繼續(xù)閱讀]
朱光潛【導(dǎo)讀2】我們知道“情趣”與“意象”是朱光潛論詩的兩個(gè)核心范疇,他曾在《詩論》中指出:“每個(gè)詩的境界都必須有‘情趣(feeling)’和‘意象’兩個(gè)要素”,“詩的理想是情趣與意象的忻合無間。”①或許正是基于這樣的認(rèn)...[繼續(xù)閱讀]
1.哈利·列文(HarryLevin):《主題學(xué)與文學(xué)批評》(ThematicsandCriticism)該文最初發(fā)表于1968年,用他自己的話說:ThisarticlewaswrittenasatributetoappearintheFestschriftforRenéWellek,TheDisciplinesofCriticism:EssaysinLiteraryTheory,Interpretation,andHistory,editedbyPeterDemetz,Tho...[繼續(xù)閱讀]
韋斯坦因【導(dǎo)讀】韋斯坦因(UlrichWeisstein),美國著名比較文學(xué)家。1925年11月14日出生于德國。1951年赴布魯明頓的印第安納大學(xué)攻讀比較文學(xué)、德國文學(xué)和文學(xué)批評,1954年獲得博士頭銜。1959年入美國國籍并執(zhí)教于印第安納大學(xué)。1966年任...[繼續(xù)閱讀]
楊絳【導(dǎo)讀】楊絳,原名楊季康,生于1911年7月17日,祖籍江蘇無錫,1932年畢業(yè)于蘇州東吳大學(xué)。1935—1938年留學(xué)英法,回國后曾在上海震旦女子文理學(xué)院、清華大學(xué)任教。1949年后,在中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所、外國文學(xué)研究所工作。楊絳...[繼續(xù)閱讀]