東漢桓帝至梁武帝大約三百五十年,為祖師禪勃興之準(zhǔn)備時代。關(guān)于禪數(shù)經(jīng)卷之翻譯,熾然盛行,且為禪教基礎(chǔ)之大乘諸經(jīng)有譯傳、有解說,于禹域中造成心田之開拓與播種。于是習(xí)禪觀之徒,晦跡巖藪,伴泉石、侶云月而深入定者有之。...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
東漢桓帝至梁武帝大約三百五十年,為祖師禪勃興之準(zhǔn)備時代。關(guān)于禪數(shù)經(jīng)卷之翻譯,熾然盛行,且為禪教基礎(chǔ)之大乘諸經(jīng)有譯傳、有解說,于禹域中造成心田之開拓與播種。于是習(xí)禪觀之徒,晦跡巖藪,伴泉石、侶云月而深入定者有之。...[繼續(xù)閱讀]
達磨渡來以前,正傳之禪道未興,僅修習(xí)小乘之禪觀而已。以是從東漢桓帝至梁武帝,大約三百五十年,稱之為習(xí)禪時代,又名準(zhǔn)備時代。如安世高精于小乘經(jīng)論?!陡呱畟鳌吩?尤精阿毗曇學(xué),諷持禪經(jīng),備盡其妙。既而游方弘化,遍歷諸國...[繼續(xù)閱讀]
安世高之至洛陽,當(dāng)桓帝建和二年,《歷代三寶紀(jì)》以后諸傳皆持此說,唯《釋氏資鑒》著者熙仲以屬于靈帝建寧三年(170)。按《梁傳》引道安《經(jīng)錄》云“安世高以漢桓帝建和二年至靈帝建寧中二十余年,譯出三十余部經(jīng)”。熙仲其將...[繼續(xù)閱讀]
支婁迦讖渡來,殆與安世高同時或似稍先之?!陡呱畟鳌酚洝办`帝時游于雒陽”,依《歷代三寶紀(jì)》所引朱士行《漢錄》,桓帝建和元年,支讖譯《阿閦佛經(jīng)》二卷。朱士行其年代最近支讖,且與《道行般若》之翻譯有深切關(guān)系,故其所記...[繼續(xù)閱讀]
空理者禪教之初門,蓋掃相門中不可缺之要旨也。故《般若經(jīng)》之譯傳,不待言為禪教之漸階。據(jù)朱士行《漢錄》,東漢靈帝(168—188)熹平元年(172)天竺沙門竺佛朔至洛陽譯《道行般若經(jīng)》,此即《出三藏記集》卷二所載竺佛朔譯:《道行...[繼續(xù)閱讀]
竺佛朔譯出《道行經(jīng)》一卷后七年,有支婁迦讖之譯《般若道行經(jīng)》。即《出三藏記集》卷二所記:《般若道行品經(jīng)》十卷?;蛟啤赌υX般若波羅蜜經(jīng)》,或[八]卷,光和二年十月八日出。(《大藏經(jīng)》第二十七套第九冊,第595頁右)與《道...[繼續(xù)閱讀]
支謙之從月支渡來年月不明?!陡呱畟鳌吩?先有優(yōu)婆塞支謙,字恭明,一名越,本月支人,來游漢境?!瓭h獻末亂,避地于吳,孫權(quán)聞其才慧,召見悅之,拜為博士,使輔導(dǎo)東宮?!瓘膮屈S武元年(222)至建興中(252)所出《維摩》《大般泥洹》...[繼續(xù)閱讀]
《大明度經(jīng)》,《出三藏記集》未載,見于《歷代三寶紀(jì)》卷五,記為支謙譯。此經(jīng)與《大般若經(jīng)》第四會為同本,從吳黃武年中至建康二年出,如《歷代三寶紀(jì)》卷三所記?,F(xiàn)收入日本校訂《大藏經(jīng)》第五套第五冊至第六冊中是?!秲粜?..[繼續(xù)閱讀]
康僧會,康居國人,世住天竺,其父因商賈移居交阯。聞吳興佛法而東游,赤烏十年(247)初來建業(yè)建精舍。此《高僧傳》、《出三藏記集》卷十三、《歷代三寶紀(jì)》卷三等舊記所一致。然《佛祖統(tǒng)紀(jì)》《編年通論》《釋氏資鑒》《釋氏通...[繼續(xù)閱讀]
康僧會之說六妙門,從通涂之談而已。其解說四禪,不配當(dāng)色界天,而為心理的敘述,近于實際。六妙門亦不配當(dāng)賢圣之階級,大得吾人之意。雖然至語安般行者之神力,不免虛誕之譏,洵可稱印度沙門之一大惡弊也。...[繼續(xù)閱讀]