本書提出的4個(gè)假設(shè)可分為3個(gè)方面:一是關(guān)于譯員認(rèn)知決策失誤的方面,二是關(guān)于失誤誘因的方面,三是關(guān)于降低失誤率的解決方案的方面。假設(shè)一:所有的譯員都會(huì)出現(xiàn)失誤,但是由于譯員之間既存在共性又不乏差異,所以譯員出現(xiàn)失誤的...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
本書提出的4個(gè)假設(shè)可分為3個(gè)方面:一是關(guān)于譯員認(rèn)知決策失誤的方面,二是關(guān)于失誤誘因的方面,三是關(guān)于降低失誤率的解決方案的方面。假設(shè)一:所有的譯員都會(huì)出現(xiàn)失誤,但是由于譯員之間既存在共性又不乏差異,所以譯員出現(xiàn)失誤的...[繼續(xù)閱讀]
本書主要采用以認(rèn)知科學(xué)為主、跨學(xué)科借鑒的研究范式。本書借用西方認(rèn)知心理學(xué)的信息處理范式,利用注意力、記憶和決策等認(rèn)知理論框架,使用經(jīng)濟(jì)學(xué)的資源概念、管理學(xué)的決策模型以及人體工學(xué)的工作負(fù)荷理論,以譯員信息處理...[繼續(xù)閱讀]
本書偏重于用實(shí)證方法檢驗(yàn)理論假設(shè),主要采用觀察法。國內(nèi)學(xué)者仲偉合和王斌華曾指出:“觀察法”在口譯研究學(xué)科發(fā)展的初始階段有其特殊的地位。通過對(duì)各種口譯現(xiàn)象的觀察,研究者可以積累關(guān)于真實(shí)(authentic)口譯行為和活動(dòng)的系...[繼續(xù)閱讀]
本書通過描述譯員認(rèn)知決策失誤的種種情形,將信息處理中的決策失誤進(jìn)行分類整理;分析譯員認(rèn)知決策失誤的根本誘因;解釋外部認(rèn)知負(fù)荷與內(nèi)部認(rèn)知資源的動(dòng)態(tài)平衡;預(yù)測(cè)譯員在未來決策中可能發(fā)生決策失誤的情形;并通過制定和使用...[繼續(xù)閱讀]
注意力的英文對(duì)應(yīng)單詞是“attention”,《MIT認(rèn)知科學(xué)百科全書》在“人腦的注意力”這一詞條下指出注意力與信息處理過程中的主體選擇和主動(dòng)控制有關(guān)(Posner,et al.,2003:44)。關(guān)于注意力,美國本土第一位哲學(xué)家和心理學(xué)家詹姆斯(Willi...[繼續(xù)閱讀]
第二次世界大戰(zhàn)后,心理學(xué)家開始從信息處理和其他認(rèn)知科學(xué)的角度來考察注意力的本質(zhì)。在過去幾十年出現(xiàn)的關(guān)于注意力本質(zhì)的科學(xué)理論主要包括:(1)注意力是一個(gè)信息過濾機(jī)制,是人腦感知機(jī)制的過濾器或者瓶頸,該機(jī)制控制著哪些...[繼續(xù)閱讀]
在反駁簡化主義模型的過程中出現(xiàn)了以下一些主要的非簡化主義模型理論,將注意力從個(gè)體以下層面提升到個(gè)體層面來加以描述:(1)行為選擇觀。該觀點(diǎn)認(rèn)為注意力是人面臨“多選”題時(shí)的行為選擇。人們時(shí)時(shí)刻刻都面對(duì)很多輸入信息...[繼續(xù)閱讀]
完成任何需要思考和行動(dòng)的認(rèn)知任務(wù)要經(jīng)過感知信息、分析決策、做出反應(yīng)三個(gè)心理階段。心理不應(yīng)期(the psychological refractory period,PRP)的實(shí)驗(yàn)證實(shí)了兩項(xiàng)連續(xù)進(jìn)行的任務(wù)相隔的時(shí)間越短,對(duì)第二個(gè)任務(wù)做出反應(yīng)的時(shí)間就越長。心理不...[繼續(xù)閱讀]
前面提到從信息處理和認(rèn)知心理學(xué)的角度來考察注意力是注意力研究科學(xué)化和實(shí)證化的開始。那么信息處理的過程究竟是怎樣的?可以分為幾個(gè)階段?信息處理與注意力之間是什么關(guān)系?它們是否能解釋同傳的信息處理過程中出現(xiàn)的各...[繼續(xù)閱讀]
行為主義心理學(xué)派認(rèn)為人跟周圍環(huán)境的關(guān)系可以簡單地表述為刺激—有機(jī)體—反應(yīng)(SOR)。認(rèn)知心理學(xué)派在反駁行為主義心理學(xué)派的過程中開始借鑒計(jì)算機(jī)科學(xué)和人工智能的成果,發(fā)現(xiàn)了人腦在處理信息時(shí)與計(jì)算機(jī)的一些相似之處,人與...[繼續(xù)閱讀]